20250506 Friday
- “I’m waiting for a pullback before buying xxxx.”
→ 「xxxxを買う前に押し目を待っている」
「dip」も「pullback」も「一時的な下げ(押し目)」を意味しますが、
- dip はカジュアルな表現(SNSや投資系YouTuberなどで多い)
- pullback は少し専門的で、ニュース記事や金融レポートでよく使われます。
from January 1st, 2020 to today 🐿
「dip」も「pullback」も「一時的な下げ(押し目)」を意味しますが、