20200519
検察庁法改正案は今国会では見送りに。秋の国会での継続なんてさせないで、廃案にしたい。
クオモ知事が、テスト簡単だよってデモンストレーションしてた。この会見動画の最後。
ニューヨークには700ものテスト施設があるとのこと。このサイトで探せる。ちなみにテストの対象は全員ではない。ニューヨーク人口のすでに7%がテスト受けてるらしい。割合は世界一。もちろん日本は遠く及ばない。
https://coronavirus.health.ny.gov/home
会見で言及されていた、メンタルヘルスのサポートサイト。
Now, increasing numbers of workers are also coming forward to criticise regional healthcare authorities for protocols which they say discourage care home workers from sending residents into hospital, and prevent care home and nursing staff from administering oxygen without a doctor’s approval, either as part of acute or palliative (end-of-life) services.
緩和
A paramedic working in Stockholm, who wanted to remain anonymous, told the BBC she had not had a single call-out to an elderly care home connected to Covid-19, despite putting in overtime during the crisis.
救急救命員
Mikael Fjällid, a Swedish private consultant in anaesthetics and intensive care, says he believes “a lot of lives” could have been saved if more patients had been able to access hospital treatment, or if care home workers were given increased responsibilities to administer oxygen themselves, instead of waiting for specialist Covid-19 response teams or paramedics.
麻酔医
Coronavirus: What’s going wrong in Sweden’s care homes? https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-52704836