20260516 Saturday
immortalize 不朽の名声を与える
acupuncture 鍼治療
“We should thank…” の should は 「~すべき」という義務感より、「~したいと思う/感謝の意を表したい」という話し手の意志や姿勢を柔らかく表すニュアンス
• “We should mention…” → 「ここで触れておきたいのですが…」
• “You should know…” → 「ぜひ知っておいてほしいのですが…」義務よりも「言いたい・伝えたい」という気持ちの表明